دعاي مجير
اين دعاي رفيعالشأن را جبرئيل امين براي پيامبر اکرم (ص)آورد هنگامي که آن حضرت در مقام ابراهيم مشغول نماز بودند.
به نام خداوند بخشايندهي مهربان
پاك و منزهي تو اي خداوند، برتري تو اي بخشنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي مهربان.برتري تو اي بزرگوار،ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك منزهي تو اي پادشه، برتري تو اي مالك، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي پاك و فرخنده، برتري تو اي بيعيب [سلامت بخش]،ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.
پاك منزهي تو اي ايمني دهنده، برتري تو اي مراقب و نگهدار، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي دارندهي بزرگي؛ برتري تو اي دارندهي جبروت، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آفريدگار، برتري تو اي آفريننده،ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي صورت دهنده، برتري تو اي تقدير كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي رهنما، برتري تو اي باقي، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بسيار بخشنده، برتري تو اي بسيار توبه پذير، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي داور، برتري تو اي آرامش دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي سرورم، برتري تو اي مولايم، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي نزديك، برتري تو اي نگهبان، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.
پاك و منزهي تو اي آغاز كنندهي [آفرينش]؛ برتري تو اي بازگرداننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي ستوده، برتري تو اي بزرگوار، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي قديم، برتري تو اي بزرگ، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آمرزنده، برتري تو اي پاداش دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي شاهد، برتري تو اي گواه، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بسيار مهربان، برتري تو اي نعمت دهنده، ما را از آتش پناه ده،اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي برانگيزاننده، برتري تو اي وارث، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي زنده كننده، برتري تو ايميراننده، ما را از آتش پناه ده،اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي مهربان، برتري تو اي رفيق، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي همدم، برتري تو اي انيس، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بزرگ، برتري تو اي زيبا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آگاه، برتري تو اي بينا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي مهربان، برتري تو اي بينياز، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي معبود، برتري تو اي موجود [قائم به ذات خود]، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي نيك آمرزگار،برتري تو اي مقهور كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي ياد شده، برتري تو اي ستوده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بخشنده، برتري تو اي پناهگاه، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي زيبايي، برتري تو اي بزرگي، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي سابق [بر همهيجهان]، برتري تو اي روزي دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي راستگو، برتري تو اي شكافنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي شنوا، برتري تو اي سريع، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي راستگو، برتري تو اي شكافنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي شنوا، برتري تو اي سريع، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي بلند گرداننده، برتري تو اي نوپديد آرنده، ما را از آتش پناه ده،اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي فعال، برتري تو اي والامقام، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي داور، برتري تو اي خشنود، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي چيره، برتري تو اي پاك، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي دانا، برتري تو اي فرمانروا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي جاودان، برتري تو اي قائم، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي نگهدارنده، برتري تو اي تقسيم كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بينياز، برتري تو اي بينيازي دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي وفا كننده، برتري تو اي نبرومند، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي كفايت كننده، برتري تو اي شفا دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي آفريدگار، برتري تو اي آفريننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي مقدم دارنده، برتري تو اي مؤخردارنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.
پاك و منزهي تو اي اوّل، برتري تو اي آخر، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آشكار، برتري تو اي نهان،ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي اميد، برتري تو اي بدو اميد رود، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي صاحب نعمت، برتري تو اي دارندهي احسان، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي زنده، برتري تو اي قائم به امور خلائق، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي يگانه، برتري تو اي يكتا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي سرور،برتري تو اي بينياز، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي توانا، برتري تو اي بزرگ، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي حكمران، برتري تو اي والا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بلند مرتبه، برتري تو اي والاتر، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي صاحب، برتري تو اي سرور، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آفريننده، برتري تو اي نو پديد آرنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي پست كننده، برتري تو اي بلند گرداننده،ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي دادگر، برتري تو اي گردآورنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي ارجمند كننده، برتري تو اي خوار كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي نگهدارنده، برتري تو اي نگهبان، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي توانا، برتري تو اي مقتدر، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي دانا، برتري تو اي بردبار، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي داور، برتري تو اي حكيم، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بخشنده، برتري تو اي باز دارنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي زيان دهنده، برتري تو اي سود دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.
پاك و منزهي تو اي اجابت كننده،برتري تو اي حسابگر، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي دادگر، برتري تو اي جدا كننده [ي حق از باطل]، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي مهربان، برتري تو اي گرامي، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي پرودگار، برتري تو اي حق، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي بزرگوار، برتري تو اي گانه، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي گذرنده [از لغزشها]؛ برتري تو اي انتقام كشنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي فراخ [رحمت]، برتري تو اي فراخي دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي مهر آورنده، برتري تو اي مهربان، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده. پاك و منزهي تو اي يگانه، برتري تو اي يكتا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي توانا به نيرو بخشيدن، برتري تو اي احاطه كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي كار ساز [بندگان]، برتري تو اي دادگر، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آشكار كننده، برتري تو اي بسيار توانا، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي نيكوكار، برتري تو اي دوست دارنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي ارشاد كننده، برتري تو اي رهنما، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي روشني، برتري تو اي روشني دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي ياور، برتري تو اي ياري كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي شكيبا، برتري تو اي صبر كننده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي شمارنده، برتري تو اي پديد آرنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي منزه، برتري تو اي پاداش دهنده، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي دادرس، برتري تو اي فريادرس، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي آفريننده، برتري تو اي حاضر، ما را از آتش پناه ده، اي پناه دهنده.پاك و منزهي تو اي دارندهي ارجمندي و زيبايي، مباركي اي دارندهي جبروت و جلال.پاك منزهي تو، معبودي نيست جز تو.پاك و منزهي تو، همانا من از ستمگران بودم.پس ما دعاي او [يونس (ع)] را اجابت كرديم و از اندوه رهايش ساختيم؛ و بدينسان مؤمنان را ميرهانيم.و درود خدا بر سرور ما محمد و خاندانش باد جملگي.و ستايش، خداي راست كه پروردگار جهانيان است؛ و خدا ما را بس است و نيكو كار ساز است [مر بندگان را]و هيچ جنبش و نيرويي نيست مگر به خداي بلند مرتبهي بزرگ.
بازگشت
Share
|